Herhangi bir kelime yazın!

"none the wiser" in Spanish

sin saber nadaigual de confundido

Definition

Si estás 'sin saber nada', no aprendiste ni entendiste nada nuevo, incluso después de que se explicó algo o sucedió algo.

Usage Notes (Spanish)

Es una frase idiomática, popular sobre todo en contextos informales. Se suele usar con 'estar', 'quedar', o 'terminar': 'me quedé sin saber nada', 'terminé igual de confundido'.

Examples

He explained the math problem, but I was none the wiser.

Él explicó el problema de matemáticas, pero yo seguía **sin saber nada**.

After reading the instructions, I was still none the wiser.

Después de leer las instrucciones, seguía **sin saber nada**.

I tried to fix the computer, but I ended up none the wiser.

Intenté arreglar la computadora, pero terminé **igual de confundido**.

They told me all about their plan, but honestly, I was none the wiser afterwards.

Me contaron todo sobre su plan, pero sinceramente, después seguía **sin saber nada**.

You can read as many articles as you want, but you might end up none the wiser.

Puedes leer todos los artículos que quieras, pero quizás termines **igual de confundido**.

She gave me a detailed explanation, yet I left none the wiser.

Ella me dio una explicación detallada, pero igual me fui **sin saber nada**.