Herhangi bir kelime yazın!

"no wonder" in Japanese

どうりでなるほど

Definition

何かが起こった理由が分かり、驚くべきことではないと感じる時に使います。理解や納得を示します。

Usage Notes (Japanese)

会話やカジュアルな場面でよく使われ、文頭に来ることが多い。「どうりで」は納得や共感、時に皮肉にも使われる。強い驚きや怒りには使わない。

Examples

No wonder you're tired; you worked all night.

**どうりで**疲れてるんだね;一晩中働いたんだもん。

It's raining hard. No wonder the streets are empty.

雨が激しく降っている。**どうりで**道が空いてるんだ。

He forgot his umbrella. No wonder he got wet.

彼は傘を忘れた。**どうりで**濡れたんだね。

You didn't eat breakfast? No wonder you're hungry already.

朝ご飯を食べなかったの?**どうりで**もうお腹が空いてるんだね。

She looks so happy these days. No wonder—she just got a new job!

彼女、最近とても幸せそうだね。**なるほど**—新しい仕事をもらったんだ!

He studies all the time. No wonder his grades are so good.

彼はいつも勉強している。**どうりで**成績がいいわけだ。