Herhangi bir kelime yazın!

"no two ways about it" in Japanese

間違いない議論の余地がない

Definition

何かが確実に真実で、誰も異論を挟めないこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話で強調や締めのために用いる。事実や意見のあとに続けて使うことが多い。「no two ways about it」は質問には使わない。

Examples

There's no two ways about it—you need to apologize.

ここは**間違いない**—君は謝るべきだ。

He's the best player, no two ways about it.

彼が一番の選手だ、**間違いない**。

She was right, no two ways about it.

彼女が正しかった、**間違いない**。

It was a tough decision, but no two ways about it, we did what was best.

難しい決断だったが、**間違いない**、私たちは最善を尽くした。

You were late again—no two ways about it.

また遅刻したね—**間違いない**。

Everyone was exhausted at the end of the trip, no two ways about it.

旅行の終わりにはみんな疲れ切っていた、**間違いない**。