"no sooner said than done" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que en cuanto se dice algo, se hace inmediatamente. Indica actuar rápido y sin dudar después de tomar una decisión.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática y un poco formal, usada para alabar la rapidez con la que alguien hace algo. Común en contextos donde una tarea se realiza inmediatamente tras decidir hacerlo, igual que 'dicho y hecho.' No suele usarse de manera casual.
Examples
I told him to clean his room and no sooner said than done!
Le dije que limpiara su cuarto y **dicho y hecho**.
Finish your homework? No sooner said than done!
¿Hiciste la tarea? ¡**Dicho y hecho**!
She asked for help and it was no sooner said than done.
Ella pidió ayuda y **dicho y hecho**.
When the boss wants something, it's no sooner said than done around here.
Cuando el jefe quiere algo, aquí es **dicho y hecho**.
You need the files by noon? No sooner said than done!
¿Necesitas los archivos para el mediodía? ¡**Dicho y hecho**!
Asked me to book the tickets, and it was no sooner said than done.
Me pidió reservar los boletos y **dicho y hecho**.