Herhangi bir kelime yazın!

"no great shakes" in Japanese

大したことない

Definition

誰かや何かが普通で、特にすごいわけではないことを表します。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで非公式な場、誰かや何かを控えめに表現したいときに使う。例えば 'He’s no great shakes at sports.'

Examples

The movie was no great shakes. I’ve seen better.

その映画は**大したことなかった**。もっといいのを見たことがある。

He’s no great shakes at playing guitar.

彼はギターを弾くのが**大したことない**。

The food at that place is no great shakes.

あの店の料理は**大したことない**。

Everyone says that new phone is amazing, but honestly, it's no great shakes.

みんなその新しいスマホを絶賛してるけど、正直**大したことない**。

If you ask me, his cooking is no great shakes, but he tries hard.

私に言わせれば、彼の料理は**大したことない**けど、頑張ってるよ。

The book was no great shakes, but it passed the time.

本は**大したことなかった**けど、暇つぶしにはなった。