"need your eyes checked" in Japanese
目を診てもらう必要がある目を検査してもらうべき
Definition
はっきり見えない場合は、目医者に行って検査してもらうべきという意味です。誰かが何かを見逃したときに冗談で使うこともあります。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで冗談めいて使われます。「you need your eyes checked」の直訳は少なく、「目を検査しなよ」「目大丈夫?」のように自然な表現が多いです。見落としやすい場面で使います。
Examples
You need your eyes checked if you can't see the big sign.
大きな看板が見えないなら、**目を診てもらう必要がある**よ。
If you mix up red and green, you need your eyes checked.
赤と緑を間違えるなら、**目を診てもらう必要がある**ね。
My mom said I need my eyes checked because I couldn't find my keys.
カギが見つからなかったので母に**目を診てもらう必要がある**と言われました。
Come on, you need your eyes checked—the answer's right in front of you!
もう、**目を検査してもらうべき**よ—答えは目の前にあるでしょ!
If you think that's blue, you really need your eyes checked!
それが青だと思うなんて、**目を診てもらう必要がある**よ!
You couldn't spot the cat on the sofa? Man, you need your eyes checked.
ソファの猫が見つけられなかったの?それは**目を診てもらう必要がある**よ。