Herhangi bir kelime yazın!

"my way or the highway" in Russian

или по-моему, или никак

Definition

Это выражение означает, что нужно делать только так, как кто-то хочет, или уходить; компромиссов не бывает.

Usage Notes (Russian)

Часто используется неформально и в конфликтных ситуациях, чтобы подчеркнуть жёсткость и упрямство. Может звучать жёстко или грубо, поэтому в официальных или деликатных случаях избегайте употребления.

Examples

It's my way or the highway. Do you agree?

Здесь только так: **или по-моему, или никак**. Ты согласен?

The coach said it's my way or the highway about team rules.

Тренер сказал, что по правилам команды — **или по-моему, или никак**.

If you don't like my plan, it's my way or the highway.

Если тебе не нравится мой план, то **или по-моему, или никак**.

You know Dad—it's always my way or the highway with him.

Ты же знаешь папу — с ним всегда **или по-моему, или никак**.

She runs her company like it's my way or the highway—no input allowed.

Она управляет компанией так, будто там **или по-моему, или никак** — никаких других мнений.

I tried to suggest changes, but it was my way or the highway all over again.

Я пытался предложить изменения, но снова было **или по-моему, или никак**.