Herhangi bir kelime yazın!

"move heaven and earth" in Russian

сделать всё возможноесвернуть горы

Definition

Чтобы чего-то достичь, прилагать все усилия и использовать все возможные способы.

Usage Notes (Russian)

Это выражение подчеркнуто сильное, часто используется с глаголом после 'чтобы' или 'чтобы сделать что-то'. Не подходит для простых задач.

Examples

She would move heaven and earth to protect her children.

Она бы **сделала всё возможное**, чтобы защитить своих детей.

I will move heaven and earth to get tickets for the concert.

Я **сделаю всё возможное**, чтобы достать билеты на концерт.

They moved heaven and earth to finish the project on time.

Они **сделали всё возможное**, чтобы закончить проект вовремя.

If you ever need help, I'll move heaven and earth for you.

Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, я **сделаю всё возможное** для тебя.

He promised he'd move heaven and earth to make her happy.

Он пообещал, что **свернёт горы**, чтобы сделать её счастливой.

We had to move heaven and earth just to find a parking spot downtown.

Нам пришлось **сделать всё возможное**, чтобы найти парковку в центре города.