Herhangi bir kelime yazın!

"money for old rope" in Russian

лёгкие деньги

Definition

Неформальное выражение, означающее деньги, заработанные без особого труда, обычно за простую или лёгкую работу.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в британском английском, аналогично выражению 'лёгкие деньги'. Не применяется к сложной или требующей навыков работе.

Examples

Fixing the broken toy was money for old rope.

Починить сломанную игрушку — это были **лёгкие деньги**.

For Jenny, tutoring math is money for old rope.

Для Дженни репетиторство по математике — это **лёгкие деньги**.

Selling lemonade on a hot day is money for old rope.

Продавать лимонад в жаркий день — это **лёгкие деньги**.

Honestly, proofreading these short emails is just money for old rope.

Честно говоря, вычитывать эти короткие письма — просто **лёгкие деньги**.

He calls those consulting gigs money for old rope—no stress, great pay.

Он называет эти консультации **лёгкими деньгами** — никакого стресса, отличная оплата.

If you know how to fix a printer, that's money for old rope around here.

Если умеешь чинить принтеры, это здесь — **лёгкие деньги**.