"miss a trick" in Korean
기회를 놓치다
Definition
좋은 기회를 알아차리지 못하거나 제대로 활용하지 못하는 것.
Usage Notes (Korean)
비공식적 상황에서 자주 쓰임. 'Don't miss a trick'는 항상 기회를 잡으라는 의미. 마술이나 속임수와는 상관없음.
Examples
If you don't apply for that job, you'll miss a trick.
그 일자리에 지원하지 않으면 **기회를 놓칠 거야**.
She missed a trick by not investing in that company early.
그녀는 그 회사에 일찍 투자하지 않아서 **기회를 놓쳤어**.
Don’t miss a trick—look for sales whenever you shop.
쇼핑할 때마다 **기회를 놓치지 말고** 할인 상품을 찾아봐.
You really missed a trick not asking him for advice—he’s an expert.
그 사람에게 조언을 구하지 않아서 정말 **기회를 놓쳤어**—그는 전문가잖아.
Brands don’t miss a trick when it comes to social media—they’re everywhere.
브랜드들은 소셜 미디어에서 **기회를 놓치지 않아**—어디든 있어.
We can’t afford to miss a trick with this project—let’s pay close attention to every detail.
이 프로젝트에서 **기회를 놓치면 안 돼**—모든 걸 꼼꼼히 확인하자.