"mislaid" in Arabic
Definition
إذا كان شيء ما فُقِد مؤقتاً فهذا يعني أنه وُضع في غير مكانه ولا يمكنك إيجاده مؤقتاً، غالباً لأنك نسيت أين وضعته.
Usage Notes (Arabic)
"Mislaid" يُستخدم غالباً في الإنجليزية الرسمية أو المكتوبة، ويعني شيئاً ضاع بشكل مؤقت وغالباً ستجده لاحقاً. يختلف عن "lost" لأنه يعبر عن أمل في إيجاد الغرض. شائع في 'I've mislaid my keys.' ولا يُستخدم للضياع الدائم.
Examples
I have mislaid my glasses again.
لقد **فُقِدت** نظارتي مرة أخرى.
He mislaid his passport before the trip.
لقد **وضع** جواز سفره في غير مكانه قبل الرحلة.
The remote control was mislaid for hours.
كان جهاز التحكم عن بعد **مفقوداً مؤقتاً** لساعات.
I think I've mislaid my notebook somewhere at work.
أعتقد أنني **وضعت** دفتري في غير مكانه في العمل.
Don’t worry, it’s just mislaid—it’ll turn up soon.
لا تقلق، هو فقط **موضوع في غير مكانه**—سيظهر قريباً.
She realized she had mislaid the invoice after searching her desk.
أدركت أنها **وضعت** الفاتورة في غير مكانها بعد أن بحثت على مكتبها.