"misery loves company" in Urdu
Definition
دکھی لوگ اکثر چاہتے ہیں کہ دوسرا بھی ان کے ساتھ دکھی ہو یا وہ انہی جیسے لوگوں کے ساتھ رہنا پسند کرتے ہیں۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ غیررسمی ہے اور اکثر روزمرہ کی شکایت یا معمولی پریشانی میں کہا جاتا ہے۔ سنجیدہ سانحات کے لیے مناسب نہیں۔
Examples
After failing the test, Tom invited his friends over, saying, "Misery loves company."
امتحان میں ناکام ہونے کے بعد، ٹام نے دوستوں کو بلایا اور کہا: '**مصیبت اکیلی نہیں آتی**۔'
She started complaining about her job, and soon everyone joined in—misery loves company.
اس نے اپنی نوکری کی شکایت شروع کی، اور سب نے بھی اس میں ساتھ دیا—**مصیبت اکیلی نہیں آتی**۔
Don't be surprised that they're gossiping together—misery loves company.
حیران نہ ہوں کہ وہ سب مل کر چغلی کر رہے ہیں—**مصیبت اکیلی نہیں آتی**۔
Whenever I'm in a bad mood, I find myself texting my friends—guess misery loves company.
جب بھی میرا موڈ خراب ہوتا ہے، دوستوں کو پیغام بھیجتا ہوں—لگتا ہے **مصیبت اکیلی نہیں آتی**۔
We're all stuck inside this rainy weekend, but hey—misery loves company!
سب اس بارش والے ویک اینڈ میں گھر پر ہیں، خیر ہے—**مصیبت اکیلی نہیں آتی**!
I get it, you just want someone else to feel as annoyed as you—misery loves company.
سمجھ گیا، تم بھی چاہتے ہو کوئی اور بھی تمہاری طرح تنگ ہو—**مصیبت اکیلی نہیں آتی**۔