Herhangi bir kelime yazın!

"mind your own business" in Korean

네 일이나 신경 써남의 일에 끼어들지 마

Definition

이 표현은 누군가에게 자신의 사적인 일에 간섭하지 말라고 하거나 상관없는 일에 질문하지 말라고 할 때 사용합니다.

Usage Notes (Korean)

이 표현은 비공식적이고 상대방에게 무례하게 들릴 수 있습니다. 논쟁 중이거나 누군가가 지나치게 참견할 때 자주 사용됩니다. 공식적인 상황에서는 사용하지 마세요.

Examples

Please mind your own business and let me handle this.

제발 **네 일이나 신경 써**. 이건 내가 처리할게.

He told her to mind her own business when she asked about his job.

그녀가 직업에 대해 묻자 그는 **남의 일에 끼어들지 말라고** 했다.

Sometimes it's better to mind your own business than to get involved.

때로는 끼어드는 것보다 **네 일이나 신경 쓰는 게** 낫다.

Why don't you just mind your own business for once?

이번 한 번쯤은 **네 일이나 신경 써** 보면 어때?

I wish people would learn to mind their own business and stop gossiping.

사람들이 **각자 자기 일에 신경 쓰고** 험담을 그만하면 좋겠다.

If you can't be helpful, just mind your own business.

도움이 안 될 거면 **남의 일에 끼어들지 마**.