Herhangi bir kelime yazın!

"mind your own business" in Spanish

ocúpate de tus propios asuntosno te metas

Definition

Esta expresión se utiliza para decirle a alguien que no se meta en asuntos personales o que no haga preguntas sobre cosas que no le conciernen.

Usage Notes (Spanish)

Esta frase suele ser informal y puede sonar grosera o directa. Es común en discusiones o cuando alguien es entrometido. Alternativas más suaves son '¿puedes darme privacidad?' o 'prefiero no hablar de eso.' Evita usar en ambientes formales.

Examples

Please mind your own business and let me handle this.

Por favor, **ocúpate de tus propios asuntos** y déjame manejar esto.

He told her to mind her own business when she asked about his job.

Él le dijo que **no se meta** cuando ella le preguntó sobre su trabajo.

Sometimes it's better to mind your own business than to get involved.

A veces es mejor **ocuparnos de nuestros propios asuntos** que involucrarnos.

Why don't you just mind your own business for once?

¿Por qué no **te ocupas de tus propios asuntos** por una vez?

I wish people would learn to mind their own business and stop gossiping.

Ojalá la gente aprendiera a **ocuparse de sus propios asuntos** y dejar de chismear.

If you can't be helpful, just mind your own business.

Si no puedes ayudar, solo **ocúpate de tus propios asuntos**.