Herhangi bir kelime yazın!

"mind the store" in Urdu

دکان کا خیال رکھنادکان سنبھالنا

Definition

جب مالک یا اصل ذمہ دار موجود نہ ہوں تو عارضی طور پر دکان یا کاروبار کو سنبھالنا۔

Usage Notes (Urdu)

عمومی طور پہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے؛ صرف دکان نہیں، کسی بھی کاروبار یا ذمہ داری کو وقتی طور سنبھالنے کا مطلب ہو سکتا ہے۔ اعتماد اور ذمہ داری کی نشانی ہے۔

Examples

Can you mind the store while I run an errand?

کیا آپ میرے کام سے جانے تک **دکان کا خیال رکھ سکتے ہیں**؟

My sister will mind the store this afternoon.

آج دوپہر میں میری بہن **دکان سنبھالے گی**۔

He asked me to mind the store during his vacation.

اس نے چھٹی کے دوران مجھ سے **دکان کا خیال رکھنے** کو کہا۔

Don't worry, I'll mind the store while you're gone.

فکر نہ کرو، تمہاری غیر موجودگی میں میں **دکان سنبھالوں گا**۔

It’s not easy to mind the store when things get busy.

مصروفیات بڑھ جائیں تو **دکان سنبھالنا** آسان نہیں ہوتا۔

She really knows how to mind the store—the customers love her.

وہ واقعی **دکان سنبھالنا** جانتی ہے— گاہک اس سے بہت خوش ہیں۔