Herhangi bir kelime yazın!

"milksop" in Japanese

弱虫意気地なし

Definition

とても弱気で勇気や力がなく、おとなしい男性や少年のことを指します。

Usage Notes (Japanese)

'milksop'は古風でやや侮蔑的な表現です。現代では冗談や文学的な場面でしかあまり使われません。「wimp」「coward」なども類義。フォーマルな場では避けましょう。

Examples

He is such a milksop; he never stands up for himself.

彼は本当に**弱虫**で、自分の意見を主張しない。

The bully called him a milksop because he was too afraid to fight back.

いじめっ子は彼を**弱虫**だと呼んだ、なぜなら彼は反撃する勇気がなかったからだ。

Nobody respected the milksop in the group.

グループの中で**弱虫**は誰からも尊敬されなかった。

Don't be such a milksop—speak up if you disagree!

そんなに**意気地なし**にならないで!意見があるなら言って!

Back in school, I was called a milksop, but I learned to be stronger over time.

学生時代は**弱虫**と呼ばれていたけど、だんだん強くなった。

She broke up with him because she couldn't stand dating a milksop anymore.

彼女はもう**弱虫**と付き合うのが耐えられなくて別れた。