Herhangi bir kelime yazın!

"mean as" in Vietnamese

ác nhưtàn nhẫn như

Definition

"Mean as" được dùng để so sánh ai đó với cái gì (thường là động vật hoặc người khác) để cho thấy họ rất ác hoặc tàn nhẫn, ví dụ: "mean as a snake."

Usage Notes (Vietnamese)

Không trang trọng, hay dùng trong các so sánh: 'mean as a snake', 'mean as hell'. Có đối tượng so sánh phía sau. Thường mang tính cường điệu hoặc hài hước.

Examples

He's mean as a snake when he's angry.

Khi tức giận, anh ta **ác như** rắn.

That teacher can be mean as a bear before lunch.

Giáo viên đó có thể **ác như** gấu trước bữa trưa.

My cat is mean as anything when it comes to food.

Con mèo của tôi **ác như** bất cứ thứ gì khi nói đến thức ăn.

She can be mean as hell if you cross her.

Nếu chọc giận cô ấy, cô ấy có thể **ác như** địa ngục.

My boss is mean as ever this week—better keep your head down.

Sếp tôi tuần này **ác như** mọi khi—tốt nhất nên im lặng.

Kids can be mean as wolves on the playground sometimes.

Đôi khi trẻ con ở sân chơi **ác như** chó sói.