Herhangi bir kelime yazın!

"matter of course" in Russian

само собой разумеющеесяобычное дело

Definition

Что-то, что воспринимается как нормальное и не вызывает вопросов; люди к этому привыкли и считают естественным.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется в письменной или формальной речи, чтобы подчеркнуть, что что-то происходит регулярно и само собой разумеется; не подходит для необычных событий.

Examples

Wearing uniforms is a matter of course at this school.

В этой школе ношение формы — это **само собой разумеющееся**.

In many places, recycling is a matter of course now.

Во многих местах переработка отходов теперь — **само собой разумеющееся**.

Apologizing after being late is a matter of course.

Извиниться после опоздания — это **само собой разумеющееся**.

For her, helping others is just a matter of course.

Для неё помогать другим — **само собой разумеющееся**.

We treat safety at work as a matter of course rather than something special.

Мы относимся к безопасности на работе как к **само собой разумеющемуся**, а не как к чему-то особому.

He takes honesty as a matter of course, so he never even thinks about lying.

Для него честность — это **само собой разумеющееся**, поэтому он даже не думает о лжи.