"mangle" in Japanese
めちゃくちゃにする台無しにする
Definition
物を強く押しつぶしたり、引き裂いたり、ねじったりしてひどく損傷させること。また、言葉や文章をうまく使えず台無しにしてしまうことも指します。
Usage Notes (Japanese)
主に深刻な物理的損傷(例:「mangled car」)や、不適切な言葉の使い方(例:「mangle a sentence」)に使う表現です。軽い損傷には用いません。
Examples
The machine accidentally mangled his shirt.
機械がうっかり彼のシャツを**めちゃくちゃにした**。
He mangled the wires while trying to fix the lamp.
彼はランプを直そうとして配線を**めちゃくちゃにした**。
The dog mangled my favorite toy.
犬が私のお気に入りのおもちゃを**めちゃくちゃにした**。
He completely mangled his speech and nobody could understand him.
彼はスピーチを完全に**台無しにして**、誰にも理解されなかった。
Be careful not to mangle the recipe when you try cooking it yourself.
自分で料理するときにレシピを**台無しにしない**ように気をつけて。
The newspaper headline was so badly worded, it mangled the real story.
新聞の見出しがあまりにひどかったので、本当の話が**めちゃくちゃになった**。