"make the fur fly" in Japanese
大騒ぎになる波乱を巻き起こす
Definition
何か発表や行動によって、激しい口論や混乱を引き起こすこと。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな場面や冗談混じりに使う。同僚や家族などグループ内の激しい口論や騒ぎを指す。実際の喧嘩には使わない。
Examples
If you tell the team about the new rules, it will make the fur fly.
チームに新しいルールの話をしたら、確実に**大騒ぎになる**よ。
Talking about money in this group always makes the fur fly.
このグループでお金の話をするといつも**大騒ぎになる**。
His decision to change the schedule will really make the fur fly.
彼がスケジュールを変更すると決めたら、本当に**大騒ぎになる**よ。
Wait until the boss hears about this mistake—that's going to make the fur fly.
上司がこのミスを知ったら、それはもう**大騒ぎになる**よ。
Bringing up politics at dinner is sure to make the fur fly with this family.
この家族の夕食で政治の話題を出したら、間違いなく**波乱を巻き起こす**よ。
Announcing big layoffs without warning will really make the fur fly in the office.
大規模なリストラを予告なしに発表したら、オフィスは本当に**大騒ぎになる**。