"make life miserable for" in Japanese
人生を苦しめる人生を台無しにする
Definition
誰かを長期間にわたってとても不幸にしたり、苦しませたりすること。
Usage Notes (Japanese)
会話的な表現で、上司や教師、親などによる意図的・無意図的な繰り返しの嫌な行動を指す。実際に危害を加える意味はなく、精神的なつらさを表すときに使う。
Examples
My noisy neighbors make life miserable for everyone in the building.
うるさい隣人が建物のみんなの**人生を苦しめている**。
She makes life miserable for her little brother by taking his toys.
彼女は弟のおもちゃを取って、彼の**人生を苦しめている**。
The strict teacher makes life miserable for the students.
厳しい先生が生徒たちの**人生を苦しめている**。
My boss used to make life miserable for us with endless meetings.
私の上司は終わりのない会議で私たちの**人生を苦しめていました**。
Don't let negative people make life miserable for you — just ignore them.
ネガティブな人たちにあなたの**人生を苦しめさせないで**—無視しましょう。
All the paperwork really makes life miserable for small business owners.
書類仕事の多さは本当に小規模事業主の**人生を苦しめる**。