Herhangi bir kelime yazın!

"make hay while the sun shines" in Russian

куй железо, пока горячовоспользоваться моментом

Definition

Когда есть благоприятная возможность, нужно действовать быстро, иначе шанс может уйти.

Usage Notes (Russian)

Фраза носит пословичный и наставительный характер. Близко по смыслу к 'strike while the iron is hot'.

Examples

You should make hay while the sun shines and finish your homework early.

Тебе стоит **куй железо, пока горячо** и закончить домашнее задание заранее.

Farmers make hay while the sun shines to save the crops before it rains.

Фермеры **куют железо, пока горячо**, чтобы спасти урожай до дождя.

Let's make hay while the sun shines and buy tickets before they sell out.

Давай **воспользуемся моментом** и купим билеты, пока их не раскупили.

If you have a chance to travel, make hay while the sun shines—it might not happen again.

Если у тебя есть шанс путешествовать, **куй железо, пока горячо** — возможно, второго такого шанса не будет.

Jobs are opening up now, so I'd say make hay while the sun shines and apply soon.

Сейчас появляются вакансии, так что советую **воспользоваться моментом** и подать заявку как можно скорее.

She’s saving money now while business is good—she knows to make hay while the sun shines.

Сейчас у неё хороший бизнес, она копит деньги — она знает, как **кует железо, пока горячо**.