"make hard work of" in Russian
Definition
Когда вы делаете что-то более трудным или сложным, чем это на самом деле должно быть.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего используется в неформальном тоне, чтобы подчеркнуть неэффективность выполнения задачи. Не путайте с 'работать усердно'.
Examples
He made hard work of washing the dishes.
Он **усложнил дело** даже с мытьём посуды.
Don't make hard work of this easy math problem.
Не **усложняй** эту простую математическую задачу.
She always makes hard work of getting ready for school.
Она всегда **делает дело сложнее**, когда собирается в школу.
You really made hard work of that simple job yesterday.
Ты вчера правда **усложнил** эту простую работу.
Why do you always make hard work of cooking dinner?
Почему ты всегда **усложняешь** приготовление ужина?
Let's not make hard work of this meeting—just keep it quick.
Давайте не будем **усложнять** это собрание—пусть пройдёт быстро.