"make eat crow" in Korean
Definition
누군가가 자신이 틀렸음을, 특히 뽐내거나 확신 있게 말한 후에, 인정하게 만드는 것.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 유머러스하거나 빈정거릴 때 종종 쓰입니다. 'make someone eat crow'는 누군가 실수를 인정하게 만들 때 사용하며, 실제 음식을 의미하지 않습니다.
Examples
She was so sure, but I had to make her eat crow after seeing the real results.
그녀는 너무 확신했지만, 진짜 결과를 보고 내가 그녀에게 **체면을 구기게 해줬다**.
The coach made the team eat crow after they lost to a weaker opponent.
팀이 약한 상대에게 패배한 후 감독이 선수들에게 **자신이 틀렸음을 인정하게 했다**.
He tried to argue, but the evidence made him eat crow.
그가 계속 우기려 했지만 증거가 **그를 체면 구기게 만들었다**.
It felt good to finally make them eat crow after weeks of their bragging.
몇 주 동안 그들이 자랑하던 끝에 드디어 **체면을 구기게 할 수 있어서** 기뻤다.
Nobody likes being made to eat crow in front of everyone, but sometimes it's necessary.
모두 앞에서 **체면을 구기게 되는 것**은 누구도 좋아하지 않지만, 가끔은 필요하다.
My boss loves to make people eat crow when they say something wrong in meetings.
우리 상사는 회의에서 누군가 실수하면 **체면을 구기게 하는** 것을 좋아한다.