Herhangi bir kelime yazın!

"make eat crow" in Portuguese (BR)

fazer engolir sapofazer admitir que estava errado

Definition

Forçar alguém a admitir que estava errado, especialmente depois de falar com muita confiança ou arrogância.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e um pouco sarcástica, parecida com 'fazer engolir sapo'. Usada quando alguém é forçado a admitir um erro, geralmente depois de uma atitude arrogante.

Examples

She was so sure, but I had to make her eat crow after seeing the real results.

Ela tinha tanta certeza, mas tive que **fazer ela engolir sapo** ao ver os resultados de verdade.

The coach made the team eat crow after they lost to a weaker opponent.

O técnico **fez o time engolir sapo** depois de perder para um adversário mais fraco.

He tried to argue, but the evidence made him eat crow.

Ele tentou argumentar, mas as provas **fizeram ele engolir sapo**.

It felt good to finally make them eat crow after weeks of their bragging.

Foi bom finalmente **fazer eles engolirem sapo** depois de semanas se gabando.

Nobody likes being made to eat crow in front of everyone, but sometimes it's necessary.

Ninguém gosta de **ser obrigado a engolir sapo** na frente de todos, mas às vezes é necessário.

My boss loves to make people eat crow when they say something wrong in meetings.

Meu chefe adora **fazer as pessoas engolirem sapo** quando falam algo errado nas reuniões.