Herhangi bir kelime yazın!

"make an issue of" in Arabic

يُضخّم الأمريُثير مسألة

Definition

أن تتعامل مع أمر عادي كما لو كان مشكلة كبيرة أو مبالغ في أهميته.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم غالبًا لنصح شخص بعدم تضخيم الأمور البسيطة. يُقال عادةً في عبارات مثل 'لا تضخّم الموضوع' أو 'لماذا تجعل من هذا مشكلة؟'.

Examples

Please don't make an issue of my mistake—it was not serious.

من فضلك، لا **تضخّم الأمر** بسبب خطأي—لم يكن الأمر خطيرًا.

You shouldn't make an issue of the noise; it's not a big deal.

لا يجب أن **تُثير مسألة** الضجيج؛ أنه أمر بسيط.

He tends to make an issue of everything at work.

هو عادةً **يُضخّم كل الأمور** في العمل.

If you keep making an issue of this, nothing will get solved.

إذا استمريت في **تضخيم الأمر**، فلن تُحل المشكلة.

She really didn't need to make an issue of my being late.

لم يكن هناك داعٍ أن **تُضخّم مسألة** تأخري.

Let's not make an issue of it—just move on.

دعونا لا **نضخّم الأمر**—لنمضِ قُدُمًا.