Herhangi bir kelime yazın!

"make an issue of" in Portuguese (BR)

fazer caso detransformar em problema

Definition

Tratar algo como mais importante ou problemático do que realmente é; exagerar a importância de um detalhe pequeno.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal; normalmente usada para dizer que alguém está exagerando. Ocorre muito como 'não faça caso disso' ou 'não faça um problema disso'. Similar a 'fazer tempestade em copo d'água'.

Examples

Please don't make an issue of my mistake—it was not serious.

Por favor, não **faça caso do** meu erro—não foi grave.

You shouldn't make an issue of the noise; it's not a big deal.

Você não deveria **fazer caso do** barulho; não é nada demais.

He tends to make an issue of everything at work.

Ele tende a **transformar tudo em problema** no trabalho.

If you keep making an issue of this, nothing will get solved.

Se você continuar **fazendo caso disso**, nada vai se resolver.

She really didn't need to make an issue of my being late.

Ela realmente não precisava **fazer caso** do meu atraso.

Let's not make an issue of it—just move on.

Não vamos **fazer caso disso**—vamos seguir em frente.