"mad as a hatter" in Indonesian
Definition
Ungkapan ini digunakan untuk seseorang yang bertingkah sangat aneh atau eksentrik. Biasanya dipakai secara bercanda atau melebih-lebihkan.
Usage Notes (Indonesian)
Ungkapan ini tidak dipakai dalam situasi formal. Cocok untuk bercanda dan memberi penekanan pada perilaku yang aneh atau unik.
Examples
People say he's mad as a hatter because he talks to his plants.
Orang-orang bilang dia **gila total** karena suka bicara pada tanaman.
She wears different shoes every day—she's mad as a hatter!
Dia pakai sepatu berbeda setiap hari—memang **gila total**!
If you ask me, jumping in that cold lake is mad as a hatter.
Menurutku, lompat ke danau sedingin itu **gila total**.
Honestly, my uncle is mad as a hatter—you never know what he'll do next.
Sejujurnya, pamanku **gila total**—tidak pernah tahu dia akan apa selanjutnya.
You'd have to be mad as a hatter to eat that many chilies!
Harus **gila total** untuk makan sebanyak itu cabai!
They call her mad as a hatter, but she's just creative in her own way.
Orang-orang menyebutnya **gila total**, tapi sebenarnya dia hanya kreatif dengan caranya sendiri.