"like talking to a wall" in Chinese (Simplified)
像对着墙说话一样
Definition
如果你说跟某人说话“像对着墙说话一样”,意思是那个人根本不听、不回应或不理会你说的话。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是非正式且带有一点无奈的表达,通常用来说对方根本不理你或很固执。多用在抱怨某人不听劝,和'像空气一样'类似,但更强调对方没有任何回应。
Examples
Trying to get him to help is like talking to a wall.
让他帮忙就**像对着墙说话一样**。
When I ask my kids to clean their room, it's like talking to a wall.
我让孩子们收拾房间时,简直**像对着墙说话一样**。
Explaining the rules to him was like talking to a wall.
跟他解释规则简直**像对着墙说话一样**。
Honestly, whenever I try to give her advice, it's like talking to a wall.
说真的,每次我想给她建议,都**像对着墙说话一样**。
I keep telling my boss about the issue, but it's like talking to a wall.
我一直在跟老板说这个问题,但简直**像对着墙说话一样**。
You're wasting your breath, it's like talking to a wall.
你白费口舌了,简直**像对着墙说话一样**。