"like a duck takes to water" in Urdu
Definition
جب کوئی شخص کوئی کام بہت آسانی اور فطری انداز میں کر لے، جیسے وہ اس کے لیے بالکل موزوں ہو۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ اکثر 'اُس نے یہ کام پانی میں بطخ کی طرح سیکھ لیا' کے طور پر آتا ہے۔ 'مچھلی کی طرح پانی میں' بھی استعمال ہوتا ہے۔
Examples
She started swimming lessons and took to it like a duck takes to water.
اس نے تیراکی سیکھنا شروع کی اور **پانی میں بطخ کی طرح** سیکھ لیا۔
When he learned to play the piano, it came like a duck takes to water to him.
جب اس نے پیانو بجانا سیکھا تو، وہ اس کے لیے **پانی میں بطخ کی طرح** آسان تھا۔
The new student fit in like a duck takes to water at her new school.
نئی طالبہ اپنے نئے اسکول میں **پانی میں بطخ کی طرح** گھل مل گئی۔
He picked up coding like a duck takes to water, within just a few weeks.
اس نے صرف چند ہفتوں میں **پانی میں بطخ کی طرح** کوڈنگ سیکھ لی۔
My daughter started skiing and honestly, she took to it like a duck takes to water.
میری بیٹی نے اسکیئنگ شروع کی اور سچ پوچھیں تو اس نے **پانی میں بطخ کی طرح** سیکھی۔
Once he started teaching, he was like a duck takes to water—confident and natural from day one.
جب اس نے پڑھانا شروع کیا تو وہ **پانی میں بطخ کی طرح** تھا، پہلے دن سے ہی پراعتماد اور قدرتی انداز میں۔