"lightning never strikes twice" in Urdu
Definition
اس اظہار کا مطلب ہے کہ کوئی غیر معمولی یا نایاب واقعہ دوبارہ اسی طرح یا جگہ پر ہونے کا امکان کم ہے۔
Usage Notes (Urdu)
عام طور پر یہ کہاوت کسی نایاب ناخوشگوار واقعے کے بعد تسلی دینے یا امید دلانے کے لیے کہی جاتی ہے۔ گفتگو میں غیر رسمی طور پر استعمال ہوتی ہے اور ہر وقت درست نہیں ہوتی۔
Examples
Don't worry, lightning never strikes twice.
فکر نہ کرو، **بجلی ایک ہی جگہ دو بار نہیں گرتی**۔
They say lightning never strikes twice, so you'll be fine.
لوگ کہتے ہیں **بجلی ایک ہی جگہ دو بار نہیں گرتی**، تو آپ ٹھیک ہوں گے۔
After the accident, everyone told her lightning never strikes twice.
حادثے کے بعد ہر کسی نے اُس سے کہا کہ **بجلی ایک ہی جگہ دو بار نہیں گرتی**۔
I can't believe I lost my wallet again—so much for 'lightning never strikes twice.'
یقین نہیں آتا کہ میرا بٹوا دوبارہ کھو گیا—تو پھر '**بجلی ایک ہی جگہ دو بار نہیں گرتی**'والا مقولہ کہاں گیا؟
Honestly, after everything that's happened, I'm starting to think lightning never strikes twice isn't always true.
سچ بتاؤں تو، سب کچھ ہونے کے بعد میں سمجھتا ہوں کہ '**بجلی ایک ہی جگہ دو بار نہیں گرتی**' ہر وقت سچ نہیں ہوتی۔
You had a rough year, but maybe you'll get lucky now—lightning never strikes twice, right?
تمہارا سال مشکل گزرا، لیکن شاید اب قسمت بدل جائے—**بجلی ایک ہی جگہ دو بار نہیں گرتی**، ٹھیک ہے ناں؟