"let things slide" in Japanese
見て見ぬふりをする大目に見る
Definition
問題やミス、不適切な行動をあえて指摘せず、そのまま放っておくこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、小さな問題を気にせず流す場面で使う。「let it slide」は一度きり、「let things slide」は繰り返しに使う。
Examples
It's not good to always let things slide at work.
仕事でいつも**見て見ぬふりをする**のは良くない。
If you let things slide, the problem will get worse.
**見て見ぬふりをすると**、問題がもっと悪くなるよ。
He can't just let things slide with his kids' homework.
彼は子どもの宿題を**見て見ぬふり**するわけにはいかない。
Lately, I've been so tired that I just let things slide at home.
最近すごく疲れていて、家のことはただ**大目に見ている**だけだった。
Sometimes it's healthier to let things slide instead of arguing.
時には議論するより**見て見ぬふりをする**ほうが健全なこともある。
The manager noticed they were starting to let things slide around the office.
マネージャーは、みんながオフィスで**見て見ぬふりをし始めた**のに気づいた。