Herhangi bir kelime yazın!

"let one off" in Spanish

dejarlo ir sin castigoperdonar

Definition

Permitir que alguien evite un castigo o una consecuencia, normalmente después de que haya hecho algo mal.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal. Se usa mucho cuando figuras de autoridad excusan errores menores ('let him off with a warning'). Muy común 'let someone off the hook'. No implica perdón profundo, solo evitar el castigo.

Examples

The teacher let him off because it was his first mistake.

El profesor **lo dejó ir** porque era su primer error.

The police let her off with only a warning.

La policía **la dejó ir** solo con una advertencia.

They let me off the bus early.

Me **dejaron bajar** del autobús antes.

I can’t believe the judge let him off so easily!

¡No puedo creer que el juez **lo haya dejado ir** tan fácilmente!

If you’re late again, I won’t let you off next time.

Si llegas tarde otra vez, no te **dejaré ir** la próxima vez.

He was supposed to pay a fine, but they let him off the hook this time.

Él tenía que pagar una multa, pero esta vez lo **dejaron libre de culpa**.