"let off" in Portuguese (BR)
Definition
Não punir alguém ou permitir que alguém evite problemas ou responsabilidades; também pode significar disparar uma arma ou soltar fogos de artifício.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Let off' é informal, usado quando uma autoridade decide não punir; comum em 'let off with a warning'. Também usado para disparar explosivos ou fogos de artifício. Não confundir com 'let out' (liberar), que tem outro significado.
Examples
The teacher let off the student with just a warning.
A professora **deixou** o aluno **ir** apenas com uma advertência.
They let off fireworks during the festival.
Eles **soltaram** fogos de artifício durante o festival.
The police let off the driver because it was his first mistake.
A polícia **perdoou** o motorista porque foi o primeiro erro dele.
You’re lucky the coach let you off from extra practice today.
Você teve sorte que o treinador **te deixou** sair do treino extra hoje.
The fireworks were let off right at midnight.
Os fogos de artifício foram **soltos** exatamente à meia-noite.
He was caught stealing, but the manager let him off this time.
Ele foi pego roubando, mas o gerente **o perdoou** desta vez.