Herhangi bir kelime yazın!

"let me have it" in Russian

дай мне этоотчитай меня (разругай меня)

Definition

Эта фраза обычно означает попросить что-то ('дай мне это'), но может также использоваться в значении 'отчитай меня', когда вы готовы выслушать критику.

Usage Notes (Russian)

Используется в неформальной речи при просьбе передать предмет. В шутливых ситуациях говорят, когда готовы выслушать резкую критику: 'ну, разругай меня'. Чаще всего — именно просьба дать вещь.

Examples

Can you let me have it for a minute?

Можешь **дать мне это** на минуту?

Please let me have it when you are done.

Когда закончишь, пожалуйста, **дай мне это**.

If you see my book, just let me have it.

Если увидишь мою книгу, просто **дай мне ее**.

Okay, I messed up. Go ahead, let me have it.

Ладно, я все испортил. Давай, **отчитай меня**.

If you don’t want it, just let me have it instead.

Если тебе не нужно, просто **дай мне это**.

You finished your juice? Let me have it, I’ll throw it away for you.

Ты допил сок? **Дай мне это**, я выброшу.