"leave it at that" in Korean
여기서 그만두다이쯤에서 끝내다
Definition
더 이상 논의하거나 행동하지 않고 여기서 멈추는 것.
Usage Notes (Korean)
논쟁이나 대화를 부드럽게 마치고 싶을 때 자주 쓴다. 'leave it'(물건에 손 대지 말라)와 혼동하지 말 것. 상황을 넘어가거나 주제를 마무리할 때 좋다.
Examples
Let's leave it at that for now.
일단 지금은 **여기서 그만두자**.
After the argument, they decided to leave it at that.
언쟁 후, 그들은 **여기서 그만두기로** 했다.
If you don't want to explain more, we can leave it at that.
더 설명하고 싶지 않으면, 우리는 **여기서 그만둘 수** 있어.
We could argue all night, but let’s just leave it at that and move on.
밤새 논쟁할 수도 있지만, **여기서 그만두고** 넘어가자.
He apologized already, so let’s leave it at that.
그는 이미 사과했으니, **여기서 그만두자**.
Not everyone agrees, but can we leave it at that and try again tomorrow?
모두 동의하는 것은 아니지만, 우리 **여기서 그만두고** 내일 다시 해보면 어때?