Herhangi bir kelime yazın!

"lay to rest" in Russian

предать землеположить конец (проблеме/слухам)

Definition

Кого-то хоронить после смерти, либо окончательно завершать проблему, сомнения или слухи, чтобы они больше не беспокоили.

Usage Notes (Russian)

Можно использовать как в прямом (похороны), так и в переносном значении (решение проблемы, слуха). Часто употребляется в официальной или сочувственной речи, например: 'положить конец слухам', 'предать земле'.

Examples

After the ceremony, they laid her to rest in the family cemetery.

После церемонии они **предали её земле** на семейном кладбище.

The new evidence helped lay the rumors to rest.

Новые доказательства помогли **положить конец слухам**.

The family gathered to lay him to rest.

Семья собралась, чтобы **предать его земле**.

We can finally lay this issue to rest and move forward.

Теперь мы наконец можем **положить этому вопросу конец** и двигаться дальше.

It took years to lay the mystery to rest, but now the truth is known.

Понадобились годы, чтобы **положить конец этой тайне**, но теперь правда известна.

The community came together to lay their beloved leader to rest with honors.

Община собралась, чтобы с почестями **предать земле** своего любимого лидера.