"lay hands on" in Portuguese (PT)
Definition
Obter, conseguir ou encontrar algo, normalmente algo difícil de obter. Também pode significar literalmente tocar ou agarrar algo ou alguém com as mãos.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal. Usada principalmente quando se fala de coisas difíceis de encontrar ou conseguir: 'lay hands on tickets'. O uso literal (agarrar/tocar) é mais raro em conversas atuais, mas pode aparecer em contextos religiosos como 'impor as mãos' para curar.
Examples
It's hard to lay hands on fresh fruit in winter.
É difícil **pôr as mãos em** fruta fresca no inverno.
Did you lay hands on that report?
Conseguiste **pôr as mãos nesse** relatório?
He wants to lay hands on a rare book.
Ele quer **pôr as mãos em** um livro raro.
If you can lay hands on some decent coffee, bring it to the office!
Se conseguires **pôr as mãos em** um bom café, traz para o escritório!
I’ll take any job I can lay hands on right now.
Aceito qualquer trabalho que consiga **pôr as mãos** agora.
The thief vanished before anyone could lay hands on him.
O ladrão desapareceu antes que alguém pudesse **pôr-lhe as mãos em cima**.