Herhangi bir kelime yazın!

"lay a guilt trip on" in Arabic

جَعْل شخص يشعر بالذنب

Definition

جعل شخص يشعر بالذنب، خاصةً بقصد دفعه لفعل ما تريد.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وله دلالة سلبية. يُستخدم عندما يحاول شخص التأثير على الآخر بجعله يشعر بالذنب.

Examples

She always tries to lay a guilt trip on me if I forget her birthday.

إذا نسيت عيد ميلادها، تحاول دائماً **جعلي أشعر بالذنب**.

Don't lay a guilt trip on your brother for not helping.

لا **تجعل أخاك يشعر بالذنب** لأنه لم يساعد.

Parents sometimes lay a guilt trip on their kids to make them behave.

أحياناً **يجعل الآباء أبناءهم يشعرون بالذنب** ليكونوا مهذبين.

"Don’t lay a guilt trip on me just because I want to stay home tonight," he said.

"لا **تجعلني أشعر بالذنب** لمجرد أنني أريد البقاء في المنزل الليلة" قال.

My mom knows just how to lay a guilt trip on me when she wants me to call more often.

أمي تعرف تماماً كيف **تجعلني أشعر بالذنب** عندما تريدني أن أتصل بها أكثر.

You can say no—she’s just trying to lay a guilt trip on you.

يمكنك أن ترفض — هي فقط تريد **أن تجعلك تشعر بالذنب**.