Herhangi bir kelime yazın!

"lavish on" in Chinese (Traditional)

在...上揮霍在...上慷慨給予

Definition

在某人或某事上非常慷慨或過度地給予或花費,尤其是金錢、時間或關注。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常帶有過度或奢侈的意味,語氣中性或略帶文學色彩。常與禮物、金錢、讚美或關注搭配:如 'lavish praise on'(給予高度讚美),'lavish gifts on'(送出豐厚禮物)。一般語氣正面,但有時含有過度之意。注意和形容詞 'lavish'(奢華的)區分。

Examples

She lavished on her children with expensive gifts.

她在孩子身上**揮霍了**昂貴的禮物。

He lavished on his guests during the party.

他在聚會上對客人**慷慨相待**。

The teacher lavished on her students a lot of praise.

老師對學生們**給予了**大量的表揚。

She loves to lavish on her friends whenever they visit, always making huge meals.

她每次朋友來訪時都喜歡**大方款待**,總是準備豐盛的飯菜。

They tend to lavish on compliments, even when you're just doing your job.

他們總喜歡**大肆稱讚**,即使你只是做好本分工作。

Don't lavish on him too much attention; he prefers his space.

不要對他**過度關注**,他喜歡自己的空間。