"launder" in Russian
Definition
Одежду, простыни и т.п. стирать для чистоты. Также означает скрывать незаконное происхождение денег через легальные предприятия.
Usage Notes (Russian)
'Launder' в значении стирки – формальное слово. В обычной речи обычно говорят 'постирать'. Чаще всего 'launder' используется в сочетании 'launder money' – 'отмывать деньги'.
Examples
I need to launder these shirts before the trip.
Перед поездкой мне нужно **постирать** эти рубашки.
They launder towels every day at the hotel.
В отеле каждый день **стирают** полотенца.
Criminals sometimes launder money through fake businesses.
Преступники иногда **отмывают** деньги через подставные фирмы.
We dropped off our clothes at the dry cleaner to get them laundered and pressed.
Мы сдали одежду в химчистку, чтобы их там **постирали** и отпарили.
The government is working to stop people who launder money from drug sales.
Правительство борется с теми, кто **отмывает** деньги от продажи наркотиков.
You don't really hear people say 'I need to launder my jeans'—they usually say 'wash' instead.
Обычно люди не говорят «Я должен **постирать** джинсы», они просто говорят «постирать».