"large as life" in Russian
Definition
Когда кого-то или что-то неожиданно видишь собственными глазами, используется это выражение. Значит, человек действительно был там.
Usage Notes (Russian)
Обычно следует за "вот он/она" и передает удивление или неожиданность встречи. Не употребляется в официальных текстах. Не о размере, а о факте присутствия.
Examples
I turned around, and there she was, large as life.
Я обернулся — и вот она, **воочию**.
He walked into the room, large as life.
Он вошёл в комнату, **как ни в чём не бывало**.
To my surprise, the famous actor was there, large as life.
К моему удивлению, знаменитый актёр был там, **воочию**.
I thought I was dreaming, but he was standing there large as life and smiling at me.
Я думал, что мне это снится, но он стоял там, **как ни в чём не бывало**, и улыбался мне.
There he was, large as life, wearing a clown costume in the middle of the supermarket!
Вот он, **воочию**, в костюме клоуна посреди супермаркета!
You won't believe it—yesterday, I saw our old teacher, large as life, at the train station.
Ты не поверишь — вчера я увидел нашу старую учительницу, **как ни в чём не бывало**, на вокзале.