"laid up" in Portuguese (BR)
Definition
Se alguém está "de cama", precisa descansar ou ficar de repouso, geralmente por doença ou lesão.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal ou semiformal, normalmente usada para indicar alguém acamado por doença ou machucado. Costuma aparecer em 'be laid up' ou 'got laid up'. Não confundir com 'laid off' (demitido) ou 'laid out' (organizado/disposto).
Examples
He was laid up with the flu for a week.
Ele ficou **de cama** com gripe por uma semana.
My grandmother is laid up after her surgery.
Minha avó está **de cama** após a cirurgia.
Jake got laid up when he broke his leg.
Jake ficou **de cama** quando quebrou a perna.
I was laid up all weekend with a terrible cold; I didn't leave my bed.
Fiquei **de cama** o fim de semana inteiro com uma gripe forte; não saí da cama.
After the accident, Tom was laid up for months before he could walk again.
Depois do acidente, Tom ficou **de cama** durante meses até poder voltar a andar.
She hated being laid up—she missed going out with her friends.
Ela detestava ficar **de cama**—sentia falta de sair com as amigas.