"knock for a loop" in Portuguese (PT)
Definition
Surpreender ou chocar alguém intensamente, normalmente deixando a pessoa sem reação. Usado para reações emocionais fortes a notícias ou acontecimentos inesperados.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal do inglês americano, para surpresas ou choques intensos. Equivalente a 'deixar perplexo' ou 'muito surpreendido'. Evite usar em linguagem formal.
Examples
The news really knocked me for a loop.
A notícia realmente **me deixou perplexo**.
Losing his job knocked him for a loop.
Perder o emprego **deixou-o perplexo**.
Her sudden arrival knocked us for a loop.
A chegada repentina dela **deixou-nos perplexos**.
Honestly, that answer knocked me for a loop—I didn't see it coming.
Sinceramente, aquela resposta **deixou-me perplexo**—não estava à espera.
When she quit out of nowhere, it really knocked the whole team for a loop.
Quando ela saiu de repente, realmente **deixou toda a equipa perplexa**.
It'll knock you for a loop when you see how much the prices have changed.
Vai-te **deixar perplexo** quando vires o quanto os preços mudaram.