"knock around" in Portuguese (PT)
Definition
Passar o tempo de modo informal, normalmente mudando de um lugar para outro sem objetivo claro; também pode significar tratar algo sem cuidado.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, mais frequente no inglês britânico ou australiano. Usada para indicar passar o tempo de modo descontraído ou andar sem rumo: 'knock around the city'. Também pode significar tratar objetos sem cuidado. Não confundir com 'knock out' (desmaiar) ou 'knock on' (bater à porta).
Examples
On weekends, I like to knock around with my friends downtown.
Ao fim de semana, gosto de **andar por aí** com os meus amigos no centro.
He found an old football and started to knock it around in the backyard.
Ele encontrou uma bola velha e começou a **batê-la** no quintal.
We spent the afternoon just knocking around at the mall.
Passámos a tarde só **andando por aí** no centro comercial.
I've been knocking around Europe for a few months now, just seeing where life takes me.
Tenho **andado por aí** pela Europa há alguns meses, só a ver onde a vida me leva.
That suitcase has been knocked around a lot—it’s full of scratches!
Essa mala foi muito **maltratada**—está cheia de riscos!
Let’s just knock around at the park until dinner time.
Vamos só **andar por aí** no parque até à hora do jantar.