Herhangi bir kelime yazın!

"kill two birds with one stone" in Chinese (Traditional)

一舉兩得

Definition

用一個行動達到兩個目的。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

是非正式口語,強調效率和一次解決多件事情。於正式場合可選用更中性的說法。

Examples

I can kill two birds with one stone by shopping while I wait for my car to be fixed.

修車時順便購物,我就能**一舉兩得**。

You can kill two birds with one stone by calling your friend and practicing English at the same time.

你可以一邊打電話給朋友一邊練習英語,就能**一舉兩得**。

We can kill two birds with one stone by cleaning the kitchen while we cook dinner.

我們在做晚飯時順便打掃廚房,就能**一舉兩得**。

Bringing my laptop to the café lets me kill two birds with one stone—I get coffee and finish my work.

帶上筆記本去咖啡館,我能**一舉兩得**,既喝咖啡又完成工作。

Traveling for business and sightseeing on the weekend—I love when I can kill two birds with one stone!

出差順便週末旅遊——我喜歡能**一舉兩得**的時刻!

If we schedule the dentist and the grocery store together, we really kill two birds with one stone.

如果我們把看牙醫和買菜安排在一起,真的**一舉兩得**。