"keep your lips sealed" in Portuguese (PT)
Definition
Não dizer a ninguém um segredo ou informação privada; permanecer em silêncio sobre algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e idiomática, usada para pedir a alguém que não divulgue um segredo. Comum após contar uma informação confidencial.
Examples
Please keep your lips sealed about the surprise party.
Por favor, **não digas nada** sobre a festa surpresa.
She promised to keep her lips sealed.
Ela prometeu **guardar segredo**.
If you keep your lips sealed, no one will find out.
Se **guardares segredo**, ninguém saberá.
I can trust you to keep your lips sealed, right?
Posso confiar que vais **guardar segredo**, certo?
You know me, I always keep my lips sealed when it matters.
Já me conheces, eu sempre **guardo segredo** quando é importante.
Whatever you tell me, I'll keep my lips sealed.
O que me contares, eu **não digo nada**.