"keep your hand in" in Arabic
Definition
ممارسة شيء بانتظام حتى لا تفقد مهارتك فيه.
Usage Notes (Arabic)
هذا تعبير اصطلاحي يستخدم بشكل غير رسمي عند الحديث عن الاستمرار في الممارسة لكي لا تفقد المهارة، حتى إذا لم تكن تمارسها كمهنة أساسية.
Examples
She practices the piano once a week to keep her hand in.
هي تتدرّب على البيانو مرة في الأسبوع لكي **تحافظ على مهارتها**.
Even after retiring, he still teaches one class to keep his hand in.
حتى بعد التقاعد، لا يزال يدرّس صفاً لي**حافظ على مهارته**.
I read scientific articles sometimes to keep my hand in.
أقرأ مقالات علمية أحيانًا لـ**الحفاظ على مهارتي**.
I only play tennis once a month now, just to keep my hand in.
ألعب التنس مرة واحدة فقط في الشهر هذه الأيام فقط لـ**الحفاظ على مهارتي**.
"Why help out at the hospital?" "Oh, just to keep my hand in."
"لماذا تساعد في المستشفى؟" "آه، فقط لـ**الحفاظ على المهارة**."
She still draws a little every week to keep her hand in, even though she works in finance now.
رغم أنها تعمل الآن في المالية، لا تزال ترسم قليلاً كل أسبوع لكي **تحافظ على مهارتها**.