"keep up with the joneses" in Japanese
隣人に負けまいとする周囲と張り合う
Definition
自分の必要や状況に関係なく、周囲の人や隣人と同じ物や暮らしぶりを手に入れようとすること。
Usage Notes (Japanese)
主に否定的な意味で使われ、見栄や他人と張り合う無駄遣いを批判する時に用います。『keep up with the joneses』は物質主義などの話題でよく登場します。
Examples
Some people buy new cars just to keep up with the joneses.
新しい車を買う人の中には、ただ**隣人に負けまいとして**いるだけの人もいます。
It's not healthy to always keep up with the joneses.
いつも**隣人に負けまいとする**のは健康的ではありません。
We don't need to keep up with the joneses to be happy.
幸せになるために**隣人に負けまいとする**必要はありません。
After seeing their neighbors' new kitchen, they felt pressured to keep up with the joneses.
隣人の新しいキッチンを見て、彼らは**隣人に負けまいという**プレッシャーを感じた。
Social media can make you want to keep up with the joneses even more.
SNSはさらに**隣人に負けまいとする**気持ちを強めることがあります。
I used to keep up with the joneses, but now I just focus on what I need.
以前は**隣人に負けまいと**していましたが、今は自分に必要なものだけに集中しています。