"keep on the right side" in Japanese
(権力のある人と)良好な関係を保つ
Definition
権力や立場のある人とうまくやろうとすること。多くは利益を得たり、トラブルを避けたりするため。
Usage Notes (Japanese)
ややフォーマルな慣用表現。上司や先生など立場のある人と関係を良く保つことに重きがある。友好というより利己的な動機が中心。
Examples
It's smart to keep on the right side of your teacher.
先生と**良い関係を保つ**のは賢いことです。
He tries to keep on the right side of his boss for promotions.
彼は昇進のために上司と**うまくやろうと**している。
You need to keep on the right side of the security guard to get in easily.
中に入るには警備員と**良い関係を保つ**必要があるよ。
I always try to keep on the right side of IT—they can really help when my computer breaks.
私はいつもIT部門と**良い関係を保つ**ようにしている―パソコンが壊れたとき本当に助かるから。
You’ve got to keep on the right side of her or she might make things difficult for you.
彼女とは**良い関係でいないと**、面倒なことになるかもよ。
If you want smooth travel, keep on the right side of the flight attendants.
快適な旅行を望むなら、客室乗務員と**良好な関係を保とう**。